Sou uma flor na Hungria!

Depois de ter ido pra Rússia, achei que qualquer outro idioma seria mais tranquilo. Afinal de contas,  apesar das diferenças, o alfabeto é diferente, algumas palavras não tem nada a ver com o português e muitas pessoas não falam uma palavra de inglês por lá.

Decidindo ir pra Budapeste, achei que tudo seria mais tranquilo, pois afinal de contas, o húngaro tinha um alfabeto bem semelhante ao nosso, e muitas pessoas por lá falavam inglês, pela cidade ser bem preparada para estudantes e ter até um certo apelo para o turismo.

E realmente foi, já que em quase todos os lugares a comunicação era tranquila, pois diferente da Rússia, muitos falavam inglês. Mas sobre o húngaro em si, eu o resumo em uma palavra: impossível.

Primeiro que o húngaro não é um idioma latino, e sim ele é da casa dos idiomas fino-úgricos, ou seja, o idioma mais parecido do húngaro é o finlandês. Uma professora da escola que trabalhei lá em Budapeste que conhece várias línguas, no entanto, afirma que ela particularmente não vê nenhuma entre esses idiomas. Como eu não sei nada de finlandês, não posso afirmar nada a respeito.

Moral da história: por essa facilidade de comunicação em inglês e essa dificuldade em húngaro, acabei aprendendo bem pouca coisa do idioma, diferente do russo, que consigo até entender quando duas pessoas conversam tranquilamente.

Mesmo assim, é bom saber alguns detalhes sobre a comunicação em húngaro. Uma curiosidade é que ele possui 14 vogais e 27 consoantes! Ui! O alfabeto é o seguinte:

A, Á, B, C, Cs, D, Dz, Dzs, E, É, F, G, Gy, H, I, Í, J, K, L, Ly, M, N, Ny, O, Ó, Ö, Ő, P, Q, R, S, Sz, T, Ty, U, Ú, Ü, Ű, V, W, X, Y, Z, Zs

Foco para:

  • A letra A tem som de “o”
  • A letra C tem som de “ts”
  • A letra S tem som de “sh”
  • A letra Sz tem som de “s”
  • A letra Zs tem som de “j”
  • A letra E tem som de “é”
  • A letra É tem som de “ê”
  • A letra J não tem som (como “i” antes de vogal)
  • A letra O tem som de “ô”
  • A letra Ö é um ô mais longo
  • A letra G tem som de “g” de gato, em qualquer posicionamento (mesmo vindo de i ou e)
Singelo nome da minha parada de ônibus

Singelo nome da minha parada de ônibus

Algumas palavras são interessantes de se conhecer em húngaro. Honestamente não aprendi muitas expressões, mas sabe aquele ditado “faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço”? Fica uma dica de tentar saber o máximo de expressões possíveis, para uma forma até de educação com o povo húngaro.

  • Szia! – Olá/Tchau (para uma pessoa)
  • Sziestok! – Olá/Tchau (para mais de uma pessoa)
  • Köszonöm – Obrigado(a)
  • Duna – Danúbio
  • Utca – Rua
  • Tér/Tere – Praça (muito útil para quem anda de metrô!)
  • Pályaudvar – estação de trem (via Keleti Pályaudvar, Nyugati Pályaudvar)
  • Híd – Ponte (Margit híd, Lánchid)
  • Nágy – Grande
  • Víz – Água
  • Igen – Sim
  • Nem – Não
  • Desculpa – Bocsánat!

E como sempre, por curiosidade, os números de 1 a 10:

  • 1 – egy
  • 2 – kettő
  • 3 – három
  • 4 – négy
  • 5 – öt
  • 6 – hat
  • 7 – hét
  • 8 – nyolc
  • 9 – kilenc
  • 10- tíz

Uma curiosidade sobre o meu nome é que assim como em russo, na Hungria o meu nome oficialmente não começa com C, e sim com K, sendo Kamilla ao invés de Camilla. E o mais curioso é que Kamilla significa “camomila” em húngaro! Ou seja, eu via meu nome em todos os lugares! Desde em shampoos até em pacotes de papel higiênico, haha. Por isso o título do post, eu sou uma flor em terras húngaras! <3

A emoção foi tanta quando eu vi um produto com o meu nome escrito pela primeira vez certo (sim, considerando que o meu nome inicia com K por lá) que acabei o comprando! Menos mal que não foi um pacote de papel higiênico (como já tive por lá), mas sim um melzinho misturado com Camomila! ;)

Enfim, eu não quis ter dores de cabeça ao tentar aprender húngaro por lá, mas quis no mínimo aprender alguma coisa. Mesmo assim, todo viajante sério deve aprender pelo menos o básico para poder ter uma experiência mais completa!

Anúncios

Um comentário sobre “Sou uma flor na Hungria!

Os comentários estão desativados.